申慧星 4輯 滴答滴答
째각째각 들리는 시계가 멈춘다 滴答滴答 聽到時鐘停止了 |
|||||||
니 입술은 이별을 얘기한다 妳嘴裡說著要離別的話 |
|||||||
또각또각 너의 발걸음 멀어진다 저 멀리 喀登喀登妳的腳步離我越來越遠 |
|||||||
잦지 못해 나는 못해 어떻게 널 잡아 沒法找到 我不能 怎樣才能抓住妳 |
|||||||
사랑은 또 또 이렇게 멀어져 가고 愛情 又 又 這樣的遠去 |
|||||||
눈물은 또 또 말 없이 흐르고 있고 淚水 又 又 無言的流下 |
|||||||
가슴은 왜 왜 너같은 사람을 만나 心為什麼要和妳相似的人相遇 |
|||||||
상처 주고 아프게 하는지 給我傷害又給我痛苦 |
|||||||
차곡차곡 쌓아논 추억이 스친다 整整齊齊堆積的回憶掠過 |
|||||||
바람처럼 하늘에 흩날린다 像風一樣在天空中飄散 |
|||||||
뚜벅뚜벅 나의 발걸음 멈춰진다 喀登喀登我的腳步停了下來 |
|||||||
그대로 사랑해서 사랑해서 나 너를 보낸다 就那樣 因為愛 因為愛 我放走了妳 |
|||||||
사랑은 또 또 이렇게 멀어져 가고 愛情 又 又 這樣的遠去 |
|||||||
눈물은 또 또 말 없이 흐르고 있고 淚水 又 又 無言的流下 |
|||||||
가슴은 왜 왜 너같은 사람을 만나만나 為什麼要和妳相似的人相遇 |
|||||||
상처 주고 아프게 하는지 給我傷害又給我痛苦 |
|||||||
미칠 것 같아서 죽을 것 같아서 就像是要瘋了一樣 就像是要死掉一般 |
|||||||
너의 이름만 크게 외친다 只能大聲呼喊妳的名字 |
|||||||
사랑해 널 널 눈물로 흩어지는 말 愛著妳 流著淚哽咽的說著 |
|||||||
죽어도 난 난 너 없인 안된다는 말 就算死也不能沒有妳的我 |
|||||||
그래도 꼭 꼭 이것 하나만 알아줘 就這樣 也一定要讓妳知道 |
|||||||
널 만나서 행복했었다고 因為和妳相遇的我是幸福的 |
留言列表