表達原因的方法:
- V+아/어/여 서 用於表達自己的意思或說明原因
한국을 좋아서 한국에 왔습니다. 因為喜歡韓國所以來了
아이가 많아서 큰 자동차를 샀어요. 因為小孩很多所以買大的車子
술을 많이 마셔서 머리가 아파요. 因為喝太多酒所以頭痛
以上都是表達自己的狀況
- V+(으)니까 表原因或理由,通常後面接建議事項,可解釋為: 因為~所以~吧!
오늘은 일이 많으니까 내일 만납니다. 今天事情很多明天再見面吧!
지하철 역이 머니까 택시를 탈까요? (멀다遠+니까=머니까)離地鐵站很遠,(我們)搭計程車好嗎?
방이 더러우니까 청소하십시오. (더럽다+니까=더러우니까) 房裡髒了打掃一下吧!
- N+때문에/V기+때문에 客觀的表原因
친구 때문에 늦었어요. 因為朋有的關係所以來晚了
2시간이나 운동했기 때문에 피곤해요. 因為運動的2個小時之久, 所以疲倦
- N+(이)라서因為
저는 외국사람이라서 한국말을 잘 못해요. 我是外國人所以不太會說韓語
그댄(그대는你) 남자라서 죽어도 물라요. 因為你是男人所以到死都不懂
- V+느라고 消極的表原因(通常接不好的原因)
시험 공부를 하느라고 친구 도 못 만났어요. 為了考試所以都不能見朋友了
희의 준비를 하느라고 아주 힘들었다. 為了準備會議所以很辛苦
철수는 어제 책을 읽느라고 밤을 새웠다. 哲珠昨天為了唸書熬夜了
- ~거든요 通常用於回答問句
가: 왜 그렇게 기분이 좋아요? 為什麼心情好?
나: 내일 한국에 가거든요. 因為明天要去韓國
- V+다가는 做某件事的過程成為別的事的原因 , 可譯為: 如果~就會
이렇게 늑장을 부히다가는 차를 놓치껬어요. 如果這樣拖延的話就會趕不上車